V pátek, 23. března navštívila japonská císařovna Mičiko, manželka současného císaře Akihita, výstavu s názvem „Sto let s překlady Karla Čapka“, která momentálně probíhá ve výstavní síni Českého centra Tokio. Karel Čapek je v Japonsku pravděpodobně nejznámější český spisovatel a dodnes se překlady jeho knih těší velké oblibě. Samotná císařovna Mičiko zmínila, že Čapkova Pohádka pošťácká patřila k její oblíbené dětské četbě.
Členové japonské císařské rodiny musí dodržovat poměrně striktní protokol a na veřejnosti se objevují spíše výjimečně. Návštěva císařovny v Českém centru je tedy událostí mimořádného významu, která přispěje k dalšímu šíření povědomí o České republice a její kultuře. Tentokrát císařovna přijala pozvání k návštěvě výstavy od velvyslance České republiky, s nímž nedávno hovořila o Čapkově díle a projevila o toto téma zájem.
Výstava „Sto let s překlady Karla Čapka“ představuje historii, rozmanitost a také množství překladů Čapkových děl v Japonsku a seznamuje návštěvníky s překladateli významnými i těmi dnes už zapomenutými. Mezi vystavenými knihami jsou i v současnosti velmi vzácná vydání prvních japonských překladů Čapkových knih.
V Českém centru císařovnu přivítala ředitelka Eva Takamine společně s velvyslancem České republiky v Tokiu, Tomášem Dubem a jeho manželkou. Odborný výklad císařovně poskytl kurátor výstavy Lukáš Bruna, ředitelka Památníku Karla Čapka Kristina Váňová a překladatel Čapkových knih do japonštiny Tacuo Išikawa.
Císařovna Mičiko naposledy navštívila Velvyslanectví České republiky, kde sídlí také České centrum Tokio, v roce 2015, kdy se neoficiálně zúčastnila koncertu vážné hudby festivalu Mladá Praha. V loňském roce navštívil japonský císařský pár výstavu obrazů Alfonse Muchy, Slovanskou epopej, která byla v Tokiu k zhlédnutí od 8. března do 5. června 2017 a kterou za tu dobu vidělo více než 660 000 návštěvníků. To vše svědčí o tom, že císařský pár je České republice nakloněn.
„Japonští čtenáři měli dosud možnost se v japonštině seznámit s téměř všemi díly Karla Čapka, nicméně jeho bratr Josef, jehož dílo císařovna Mičiko rovněž oceňovala, na své japonské překladatele zatím čeká. Zájem císařovny Mičiko by mohl k popularizaci staršího z bratrů Čapků v Japonsku významně přispět.“
„Japonsko je země s největším počtem překladů knih Karla Čapka na světě, avšak „zlaté období“ mají překlady Čapkových knih už asi za sebou. Návštěva císařovny Mičiko by mohla znovu rozdmýchat zájem o Čapkovo dílo a případně také o českou literaturu jako celek.“
„V roce 2016 vzbudila v Japonsku pozornost Janáčkova opera Její pastorkyňa, minulý rok to byla výstava Slovanské epopeje malíře Alfonse Muchy a letos navštívila výstavu Karla Čapka samotná císařovna Mičiko. Myslím, že zvlášť v posledních letech se česká kultura zaslouženě těší zvýšené pozornosti.
Internetová stránka výstavy: http://tokyo.czechcentres.cz/news/vystava-knih-karla-capka2/
Česká centra a Nejbusiness.cz
26.3.2018
Společnost ČEPRO od dubna pro své velkoobchodní zákazníky nabízí nové palivo s obchodním označením HVO...
Direct pojišťovna potvrzuje svou dlouhodobou pozici mezi nejrychleji rostoucími pojišťovnami na trhu....
Od 18. března 2024 do 15. dubna 2024 bude Komerční banka vyplácet zjištěné pohledávky věřitelů Sberbank CZ...
Společnost DKV Mobility, přední evropská B2B platforma pro platby a řešení na cestách, rozšířila svou...
Po představení své nové obchodní strategie, zaměřené na podporu zdraví, správného stravování a na...
Společnost SAP oznámila novinky zaměřené na správu firemních dat. Nejvíce inovací včetně využití...
Společnost Dell uvádí na trh zcela novou řadu Latitude s podporou umělé inteligence. Notebooky vybavené...
Mozaika nájemců ve vysočanském věžáku AFI City 1 je již kompletně dokončená. Mezi nové přírůstky mimo jiné...
V průmyslovém parku v Banské Bystrici bylo úspěšně uvedeno do provozu největší smart bateriové úložiště na...
Obchodní řetězec PENNY pokračuje ve zvyšování mezd, ty od 1. března stouply bezmála sedmi tisícovkám...